How can I keep my soul in me, so that it doesn’t touch your soul? How can I raise it high enough, past you, to other things? I would like to shelter it, among remote lost objects, in some dark and silent place that doesn’t resonate when your depths resound. Yet everything that touches us, me and you, takes us together like a violin’s bow, which draws one voice out of two seperate strings. Upon what instrument are we two spanned? And what musician holds us in his hand? Oh sweetest song.
Mi ser henchido de barcos blancos. Mi ser reventando sentires. Toda yo bajo las reminiscencias de tus ojos. Quiero destruir la picazón de tus pestañas. Quiero rehuir la inquietud de tus labios. Porqué tu visión fantasmagórica redondea los cálices de estas horas?
Oh why is heaven built so far, Oh why is earth set so remote? I cannot reach the nearest star That hangs afloat.
I would not care to reach the moon, One round monotonous of change; Yet even she repeats her tune Beyond my range. I never watch the scatter’d fire Of stars, or sun’s far-trailing train, But all my heart is one desire, And all in vain:
For I am bound with fleshly bands, Joy, beauty, lie beyond my scope; I strain my heart, I stretch my hands, And catch at hope.